Guangdong Baolihua New Energy Stock Co.Ltd(000690) : management system of forward foreign exchange settlement and sales business (reviewed and approved by the 5th meeting of the 9th board of directors)

Guangdong Baolihua New Energy Stock Co.Ltd(000690)

Management system of forward foreign exchange settlement and sales business

Chapter I General Provisions

Article 1 in order to standardize the operation of forward foreign exchange settlement and sales business of Guangdong Baolihua New Energy Stock Co.Ltd(000690) (hereinafter referred to as “the company”) and its subsidiaries, strengthen the management of forward foreign exchange settlement and sales business, and effectively prevent and control foreign currency exchange rate risks, in accordance with the provisions of relevant laws, regulations and normative documents such as the company law of the people’s Republic of China, the securities law of the people’s Republic of China, the provisions of the people’s Bank of China on the administration of foreign exchange collection, sale and payment and so on, This system is formulated in combination with the specific reality of the company.

Article 2 the term “long-term foreign exchange settlement and sales business” as mentioned in this system refers to the business of foreign exchange settlement and sales, foreign exchange options and foreign exchange option combination signed by the company and the bank to determine the currency, amount, exchange rate and time limit in the future. In principle, the company shall not operate a single foreign exchange option business. In case of special circumstances, it shall be approved by the company’s leaders.

Article 3 the company does not conduct foreign exchange transactions solely for the purpose of profit. All foreign exchange transactions are based on normal production and operation, relying on specific business operations, hedging as a means, and for the purpose of avoiding and preventing exchange rate risks.

Article 4 the company is only allowed to conduct transactions with financial institutions approved by the State Administration of foreign exchange and the people’s Bank of China and qualified for the operation of forward foreign exchange settlement and sales business, and shall not conduct transactions with other organizations or individuals other than the above-mentioned financial institutions.

Article 5 the company’s forward foreign exchange settlement and sales transactions must be based on the foreign currency assets and foreign currency receipts (payments) generated by the company’s real transactions. The foreign currency amount of the forward foreign exchange settlement and sales contract shall not exceed the amount of the company’s foreign currency assets and foreign currency receipts (payments). The delivery period of forward foreign exchange settlement and sales business shall match the company’s current foreign currency assets and the predicted time of foreign currency receipt (payment). The long-term foreign exchange settlement and sales quota shall not exceed the business quota approved by the company.

Article 6 the company must establish a forward foreign exchange settlement and sales trading account in its own name, and shall not use the account of others for forward foreign exchange settlement and sales business.

Article 7 the company shall have its own funds matching with the forward foreign exchange settlement and sales business, and shall not use the raised funds to conduct the forward foreign exchange settlement and sales transactions directly or indirectly.

Chapter II Management Organization

Article 8 the company shall reasonably predict the scope, amount and duration of the long-term foreign exchange settlement and sales business, and submit it to the company for decision based on the amount and duration.

Article 9 the finance department shall handle the specific matters related to the forward foreign exchange settlement and sales business in strict accordance with the authorization of the company. Within the validity period of the authorization, the long-term foreign exchange settlement and sales quota approved after deliberation can be recycled. At any time point, the transaction amount of the company’s forward foreign exchange settlement and sales business shall not exceed the approved limit. If the transaction amount will exceed the approved limit, the finance department can implement it only after performing the corresponding approval procedures for the part to be exceeded in accordance with the approval authority.

Article 10 for the approved long-term foreign exchange settlement and sales business, if the continuation of the business will cause significant increase in risk and may cause major losses due to major changes in national policies and markets, it shall timely take the initiative to report according to the approval authority, start the emergency amendment and take countermeasures.

Article 11 the finance department shall set up an exchange rate operation account to register the exchange rate operation of each business.

Chapter III operation process

Article 12 operation process of long-term foreign exchange settlement and sales business:

(I) after the coal purchase contract is signed, the exchange rate operator shall make an inquiry from the bank and select the best. It is necessary to take full account of the issuing bank’s L / C quota and forward foreign exchange settlement and sales quota. After the bank’s quotation, it shall confirm the operation information with the person in charge of the finance department at the first time, and reach a transaction after communication and agreement with the company’s leaders.

(II) after receiving the transaction notice of long-term settlement and sale of foreign exchange from the financial institution, the exchange rate operator shall check whether it is consistent with the original application for foreign exchange locking, and keep it on file after being approved by the company’s leaders.

(III) the exchange rate operator shall be responsible for sorting and submitting relevant materials, registering the exchange rate operation account, and reminding the expiration and delivery of each forward delivery.

Chapter IV information isolation measures

Article 13 all personnel involved in the company’s long-term foreign exchange settlement and sales business shall abide by the company’s confidentiality system and shall not disclose the company’s long-term foreign exchange settlement and sales business transaction scheme, transaction situation, settlement situation, capital status and other information related to the company’s long-term foreign exchange settlement and sales business without permission.

Article 14 the operation links of forward foreign exchange settlement and sales business are independent of each other, and the relevant personnel are independent of each other. The principle of incompatible posts and personnel separation shall be strictly implemented.

Chapter V risk management procedures

Article 15 during the operation of forward foreign exchange settlement and sales business, the finance department shall timely settle with financial institutions according to the foreign exchange amount, exchange rate and delivery period agreed in the forward foreign exchange settlement and sales contract signed with financial institutions.

Article 16 in case of major risks or possible major risks in the company’s long-term foreign exchange settlement and sales business, the finance department shall timely submit analysis reports and solutions to the person in charge of finance, and report to the general manager or his authorized personnel. The general manager or his authorized personnel shall discuss the countermeasures with the person in charge of Finance and other relevant personnel, make decisions, and timely perform the obligation of information disclosure in accordance with relevant regulations when necessary.

Chapter VI supplementary provisions

Article 17 matters not covered in this system shall be implemented in accordance with relevant laws, regulations, normative documents, articles of association and other relevant provisions.

Article 18 the right to interpret this system belongs to the board of directors of the company.

Article 19 the system shall come into force from the date of approval by the board of directors of the company, and the same shall apply to modification.

- Advertisment -